Cuma, Ağustos 04, 2006

Fasulye Yemeği-Gürcü Usulü


Pazarda bir kac haftadir ustuste taze buldugumuz icin bu aralar devamli fasulye pisirir olduk. Once zeytinyagli yaptik, sonra etli. Bu hafta gene dayanamadik, biraz daha aldik. Ama benim canim artik baska bir seyler denemek istedi bu seferki fasulyelerle.

Paula Wolfert’in The Cooking of the Eastern Mediterranean adli kitabini karistirdim biraz. Burada kesin iyi bir tarif vardir diyerek. Yanilmamisim.


Malzemeler:

½ kg taze fasulye
¾ su bardagi yogurt
1 tatli kasigi tarcin
1 fiske toz safran (istege bagli)
1 fiske toz seker
½ demet dereotu
½ demet baska otlar (maydonoz, taze nane, tarhun, zater; ben maydonoz ve nane kullandim)
2 dis sarmisak
3-4 adet yesil sogan
4 yemek kasigi tereyag (ben 2 kasik kullandim)

Yapilisi:

Fasulyeler ayiklandiktan ve yaklasik 5 cm uzunlugunda dograndiktan sonra 10 dk kadar suda haslanir. Suzulur ve bir kenara alinir.

Beri tarafta tarcin, safran ve seker yogurda eklenir, karistirilir ve bu da bir kenara alinir.

Yesil sogan ve sarmisaklar ince ince dogranir, tereyaginda kavrulduktan sonra tencerenin agzi kapali bir bicimde 10 dk orta ateste pisirilir. Buna fasulyeler eklenir ve fasulyeler diriliklerini yitirmeden ancak iyice yumusayana kadar bir 10-15 dk daha pisirildikten sonra ince ince dogranmis taze otlar eklenir, bir-iki cevrilir. Ates kapatilir ve onceden hazirlanan yogurt karisimi da eklenerek karistirilir. Sicak veya oda sicakliginda servis yapilir.

Tarcin-yogurt-fasulye uclusu kulaga biraz tuhaf gelse de cok uyumlu bir lezzet cikti ortaya. Dereotlarindan dolayi biraz bakla havasi da vardi. Klasik yemeklere hos bir alternatif. Hele bizim gibi burada bakla bulamayanlar icin ideal.

Afiyet olsun…

5 Comments:

Blogger BGM said...

Hm.. Lezzetli ve degisik gorunuyor.. Ben de deneyeyim..
Bu arada siz gizli define gibiymissiniz.. İyi ki bu erik bahcesini actınız.. :)

8:59 ÖÖ  
Blogger Oya Kayacan said...

Çingene kebabı da çok güzel, fasulyeler de. Hele rakı mezesi denen yerde akan sular duruyor.

11:47 ÖÖ  
Blogger YesilErik said...

Bgmcum :) Sagol tatli sozlerin icin. Umarim begenirsin denediklerini.

Oyacim, cok sagol. Senden boyle guzel sozler duymak ayri bir tesvik edici oluyor. Bir de, raki mezesinin yeri bizde de ayri :)

11:22 ÖÖ  
Anonymous hatice bayrak said...

siz galiba malahto yemegini yapmaya calismissiniz ama annemin yaptigindan cok daha farkli olmus. gurcu kokenli oldugumuz ve karadenizli oldugumuz icin annem icinde mutlaka findik ve ceviz kullanir.

1:59 ÖS  
Blogger YesilErik said...

Hatice, yemegin bahsettiginiz malahto yemegi olup olmadigini bilemiyorum. Tarifi aldigim kitapta isim verilmemisti. Eminim findik veya cevizle de cok guzel oluyordur.

4:53 ÖS  

Yorum Gönder

<< Home

Powered by Blogger